Gallery

”KATA 形 SHITA 舌” (Homonim Bahasa Jepang)

Ada banyak sekali Homonim Bahasa Jepang. Kali ini aku berikan beberapa contoh kata, yang dalam pengucapannya Bahasa Indonesia juga ada. Sebelumya untuk basa-basinya, homonim itu apa sih, kita liat dari orang pakarnya bahasa bicara tentang homonim.

Unsur-unsur leksikal dalam suatu bahasa dapat dibandingkan menurut hubungan semantis di dalamnya. Dalam bahasa Jepang pun sangatlah beragam, sebagai contohnya 同音語 (Douon-go). Verharr menyatakan bahwa, kehomoniman adalah hubungan dua kata atau lebih yang bentuknya sama, maknanya beda. Dalam bahasa Indonesia misalnya, ‘bisa’ yang berarti ‘racun’ dan ‘bisa’ yang berarti ‘mampu’ (199: 396). Berikut ini contoh homonym dalam bahasa Jepang, yang bisa menyebabkan kesalahan tafsir bagi sebagian pembelajar bahasa Jepang orang asing. Homonym Bahasa Jepang同音語 (Douon-go)  terbagi sebagai berikut,

  1. 同音異義語 (Douon’igi-go) : homonym yang bunyi sama, arti berbeda.

Contohnya: 花 (hana: bunga) dan  鼻 (hana: hidung)

2.  同音類義語 (Douon’ruigi-go) : homonym yang bunyi, maupun arti sama, tetapi berbeda pada penggunaanya.

Contohnya: 熱いコーヒー (atsui kohi: kopi panas) dan 今日は暑いです (kyou wa atsui desu: hari ini cuaca panas)

Kata   方・肩・型・形・片

                 

訓読み   :     かた、くら・べる、なら・べる、まさ(に)

音読み   :     ケン

意味       :     方角。方向。 Penjuru mata angin / arah.

例文       :     東の方を指す。 Menunjuk arah timur.

訓読み   :     かた

音読み   :     ケン

意味   :     うでのつけねの上の部分。 Bagian atas dari pangkal lengan.

例文  :     水筒を肩にかける。  Memanggul tempat air di bahu.

 訓読み   :     かた

音読み   :     ケイ

意味 :     ものをつくるとき、そのもとになるもの。Benda untuk mencetak

例文    :     粘土を型でく。 Membentuk tanah liat dengan cetakan.

 訓読み   :     かた、あらわ・す、あらわ・れる、かたち

音読み   :     ギョウ、ケイ

意味  :     ものの形。また、模様。Bentuk dan corak benda.

例文    :     あらったセータ形をとのえる。Membenahi bentuk sweater yang telah dicuci.

訓読み   :     かた、ぺんす

音読み   :     ヘン

意味   :     一方、片方。Golongan, pihak, satu sisi.

例文   :     片や 横綱、片や大関の取り組み。 Pertandingan  gulat.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Shita                     

            

訓読み   :  した、くだ(る)、お(りる)、さ(がる)、 しも

音読み   :  カ、ゲ

1.  意味(いみ)  :     ある所(ところ)より低(ひく)い位置(いち)の所(ところ)。

Suatu tempat yang kedudukan (posisinya) lebih rendah daripada tempat yang lain.

例文(れいぶん)   :    五階(ごかい)から下(した)を見(み)るを目(め)がくらむ。

Karena melihat kearah bawah dari tingkat lima ia merasa  pusing

2.  意味(いみ)   :    身分(みぶん)、地位(ちい)、年齢(ねんれい)。力(ちから)の程度(ていど)などが低(ひく)いこと。

Menjelaskan kedudukan, posisi, status, umur, tingkat kemampuan,dan lain-lain yang lebih rendah.

例文(れいぶん)   :   a.下(した)の者(もの)にやさし上役(うわやく)。  Orang bawahan harus ramah pada atasan.

b. 妹(いもうと)はわたしより二(ふた)つ下(した)だ。  Adik perempuan, dua tahun di bawah saya.

3.  意味(いみ)  :    物(もの)の内(うち)がわ.物(もの)に覆(おお)われて、見(み)えない部分(ぶぶん)。

Bagian dalam. Suatu bagian yang disembunyikan sehingga tidak terlihat bagian dalamnya.

例文(れいぶん)   :    机(つくえ)の下(した).  Di bawah meja.

4.  意味(いみ)  :    物(もの)に覆(おお)われてかげになった所(ところ)。

Sesuatu (benda) yang disembunyikan dibelakang (di bawah naungan) suatu tempat.

例文(れいぶん)  :     Tシャツの下(した)にわ何(なに)も着(き)ない。 Mengenakan T-shirt tanpa kaos dalam.

5.  意味(いみ)  :     ほかのことばの前(まえ)につけて、「前(まえ)もってする」「あら かじめする」などの意味(いみ)をああらわすことば。

Digunakan di depan kata/ungkapan, mempunyai arti: sesuatu yang sudah dipersiapkan.

例文(れいぶん)  : 下書(したが)きをしてから、手紙(てがみ)をかく。  Menulis surat dengan cara mengonsepnya,

 

  訓読み   :  した。  音読み   :  ゼツ

意味(いみ)   :    舌(した)を上(うわ)あごに当(あ)てて鳴(な)らすこと。   Membuat bunyi dengan cara menempelkan lidah.

例文(れいぶん)  :    舌打(したう)ちが出(で)るほどおいしい料理(りょうり)。 Masakan yang enak membuat lidah mendecak.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s